Questa parte della storia dei delitti d’onore è improbabile che tu possa leggere o sentire. Nel 1947, nella colonia britannica della Nigeria, i giudici inglesi dovettero ribaltare quella che consideravano la sentenza arretrata di un tribunale locale della Sharia. Un uomo era stato condannato a morte per omicidio, ma la corte superiore britannica ha precisato che si era trattato di un delitto passionale. L’uomo aveva ucciso l’amante di sua moglie. La corte della Shariah non era stata impressionata da questa scusa, ma la corte britannica decise che l’assassino non meritava di morire.
1 Sì, hai letto bene. Un tribunale della sharia, applicando la legge della sharia, non ha accettato l’argomento del “crimine passionale” che è servito a lungo come giustificazione per i delitti d’onore. Lo ha fatto la corte britannica.
I delitti d’onore non sono mai lontani dai titoli dei giornali. L’Islamophobic Clarion Fund ha persino pubblicato un documentario intitolato Honor Diaries, che ripete l’accusa che l’Islam sostenga i delitti d’onore e che questi atti di violenza siano endemici nelle società musulmane.
Ma la verità è che i delitti d’onore non sono causati o incoraggiati dall’Islam. Il delitto d’onore, nonostante la retorica popolare intorno ad esso, non è nemmeno un problema specifico dei musulmani.
2 I suoi eventi più concentrati e gravi non coinvolgono affatto i musulmani. Questa ignoranza sugli insegnamenti dell’Islam e sulle realtà della violenza contro le donne ha costi seri. In primo luogo, incolpare l’Islam dei crimini d’onore crea inutilmente l’ostilità dei musulmani. Alimenta la narrativa, prevalente in molti paesi musulmani, che liquida i diritti umani come un proxy per l’occidentalizzazione e l’imperialismo culturale. In secondo luogo, il sensazionalismo sull’Islam devia da una realtà che molti uomini sono restii ad ammettere: che la violenza contro le donne è un problema globale con radici molto più profonde delle dottrine di una religione o delle caratteristiche di una cultura. Ha bisogno di essere affrontato come tale. Infine, l’ossessione per la presunta accettazione da parte dell’Islam dei crimini d’onore rende ciechi musulmani e non musulmani alla condanna di questi crimini negli insegnamenti di Muhammad e nella Sharia.
La tragedia della violenza diretta alle donne perché donne è troppo diffusa e longeva per essere il prodotto di una qualsiasi religione o anche di una cultura. Sebbene assuma forme diverse e appaia con frequenza variabile da regione a regione, affligge tutte le società. Le società patriarcali (vale a dire, tutte le società in un modo o nell’altro) a volte “giustificano” parte di questa violenza come conseguenza della rabbia scatenata nei “crimini passionali”. Altre forme di violenza contro le donne, come i delitti d’onore, possono comportare la premeditazione e persino il coordinamento di più persone, comprese le donne legate alla vittima. In quelle parti del mondo più colpite dalla violenza contro le donne, i sistemi legali tendono a offrire clemenza ufficiale o non ufficiale per gli uomini che la commettono.
I delitti d’onore sono solo una parte del più ampio fenomeno del femminicidio, ovvero l’omicidio di una donna per qualche motivo associato al suo genere. Le donne e le ragazze vittime di tale violenza vengono attaccate perché si ritiene che abbiano violato alcune profonde aspettative su come le donne dovrebbero agire nella loro società.
Nella regione del Mediterraneo, in particolare nel Medio Oriente e nel Nord Africa, così come nell’Asia meridionale, gli affronti sono all'”onore” della donna o della sua famiglia. Il Fondo delle Nazioni Unite per la popolazione (UNFPA) haprudentemente stimatoche almeno 5.000 donne all’anno a livello globale sono vittime di delitti d’onore.
In India e Pakistan, questo spesso comporta che una figlia o una sorella venga uccisa per essersi innamorata di un uomo senza l’approvazione dei genitori e si verifica sia tra le popolazioni indù che musulmane.
Il femminicidio assume altre forme altrove. Un rapporto delle Nazioni Unite del 2012 descrive in dettaglio come in alcune parti dell’Africa meridionale, del sud e del sud-est asiatico centinaia di donne vengono uccise ogni anno dopo essere state accusate di stregoneria. I loro assassini ricevono condanne più leggere con allarmante regolarità.
Nonostante l’attenzione dei media che ricevono, i delitti d’onore non sono il tipo più diffuso di femminicidio. Il numero di delitti d’onore, sia nei paesi musulmani che altrove, impallidisce in confronto alla forma più grave di violenza contro le donne, vale a dire gli omicidi per dote tra la popolazione indù dell’India. Le uccisioni per dote, l’omicidio di una moglie da parte di suo marito o della sua famiglia, spesso bruciato, per la sua incapacità di fornire un pagamento di dote sufficientemente grande alla famiglia del marito, cessando i doni di dote o semplicemente per non aver soddisfatto le aspettative nei suoi doveri di moglie, hanno si è verificato in numeri scioccanti.
Un rapporto delle Nazioni Unite del 2012 ha osservato che 8.383 omicidi di dote noti si sono verificati in India nel 2009, rispetto ai 4.836 del 1990. Sebbene il governo indiano abbia vietato la donazione di dote decenni fa e abbia identificato gli omicidi di dote come un problema criminale, la donazione di dote rimane un’usanza importante e la morte sospetta delle mogli è raramente indagato. La polizia spesso liquida queste morti come incidenti in cucina.
Le organizzazioni islamofobe sottolineano che l’Islam e le leggi dei paesi musulmani giustificano i delitti d’onore o li trattano con leggerezza. Sul secondo punto hanno ragione. Tali leggi sono un problema e sembra essersi diffuso in Medio Oriente. Nella legge egiziana, un uomo che uccide la moglie e/o il suo amante dopo averli”sul fatto” (coltiin flagrante delicto) è punito solo con la prigione anziché con la pena di morte. Le leggi del Marocco, del Kuwait, del Libano, della Siria, dello Yemen, dell’Oman, degli Emirati Arabi Uniti e della Giordania estendono sanzioni drasticamente ridotte per l’omicidio di qualsiasi parente (e del loro amante) che un uomo trova in una situazione del genere (sebbene gli Emirati Arabi Uniti e un aggiornamento del 2001 alle leggi giordane consente la stessa scusa per una donna che trova il marito a letto con un’altra donna).
Ma nessuna di queste leggi ha alcun fondamento nella Shariah o negli insegnamenti islamici. In realtà, sono stati originariamente importati dall’Occidente. Il diritto penale in Medio Oriente oggi è stato modellato dal Codice penale ottomano del 1858, che è stato emesso come parte degli sforzi del fallito Impero ottomano per imitare i suoi rivali europei. Il Codice era poco più di una traduzione del Codice penale francese del 1832, copiando parola per parola la sua punizione lassista per i delitti d’onore. Ciò è ancora evidente oggi nelle leggi del Libano, della Siria, della Giordania e, in misura minore, del Marocco (mai parte dell’Impero ottomano), che si leggono come traduzioni letterali dal francese. I codici di diritto francese e ottomano sono stati anche la principale fonte di ispirazione per il diritto egiziano.
In Pakistan, un altro paese regolarmente nelle notizie sui crimini d’onore, troviamo un caso simile con la legge britannica. Nonostante abbia un sistema legale influenzato dalla Sharia, il diritto penale del Pakistan rimane basato sul codice del 1860 che gli inglesi importarono per governare l’India coloniale. Questa legge concedeva clemenza a un marito che uccideva la moglie a causa di “grave e improvvisa provocazione“.
Il Pakistan ha riformato questa legge nel 1990, ironia della sorte, nel tentativo di avvicinare le leggi del paese all’accordo con la Shariah. In particolare, la Corte Federale della Shariat del Pakistan ha dichiarato che, “secondo gli insegnamenti dell’Islam, la provocazione, per quanto grave e improvvisa sia, non diminuisce l’intensità del crimine di omicidio” [sic]. Purtroppo, i tribunali pakistani a volte continuano a imporre pene ridotte per gli uomini che commettono delitti d’onore. Ma i giudici che lo fanno hanno giustificato ciò citando ancora una volta la “grave e improvvisa provocazione” subita dall’assassino – l’esatta formulazione della legge britannica.
3 Lalegge della Shariah ha una posizione chiara sul delitto d’onore, attingendo direttamente alle sentenze del profeta Maometto ﷺ: un marito che uccide la moglie e/o il suo amante ha commesso un omicidio come qualsiasi altro caso, anche se il marito ha colto i due nel atto. La base di questo deriva dagli hadith, o detti del profeta Maometto ﷺ. Quando gli è stato chiesto cosa sarebbe successo se un marito avesse trovato sua moglie con un altro uomo, il Profeta ﷺ ha risposto che il marito non poteva ucciderlo e che nessuno poteva essere punito a meno che il marito non portasse quattro testimoni che avevano visto l’atto.
4 Il Corano stabilisce la procedura pratica per i mariti o le mogli che sospettano di infedeltà e per coloro che hanno sorpreso il coniuge a tradire ma non hanno avuto testimoni: la coppia si sarebbe presentata davanti a un giudice e il coniuge accusatore avrebbe giurato su Dio cinque volte che la loro accusa era vero. Se il coniuge accusato giurasse cinque volte a Dio di essere innocente, nessuna delle parti veniva punita ma la coppia divorziava (Corano 24:6-7).
Gli studiosi musulmani sono ben consapevoli dei pericoli della violenza contro le donne. Il famoso studioso yemenita del XIX secolo al-Shawkānī (m. 1834 d.C.) ha scritto che uno dei motivi per cui gli uomini che uccidono le donne possono essere giustiziati è il fenomeno della violenza maschile contro le donne per presunti offese all’onore. Ha concluso che “Non c’è dubbio che il lassismo su questa materia è uno dei mezzi più grandi che portano alla distruzione della vita delle donne, specialmente nelle regioni beduine, che sono caratterizzate da durezza di cuore e da un forte senso dell’onore e della vergogna che derivano da Pre -Tempi islamici.”
5L’estraneità del delitto d’onore alla Shariah è così chiara che, per secoli, gli studiosi di diritto musulmani sono stati sostanzialmente d’accordo sulla questione.* Infatti, di fronte a un rapporto secondo cui il primo califfo Umar aveva stabilito che gli uomini che uccidevano le mogli trovarono coinvolti in adulterio non sarebbero stati puniti, gli studiosi musulmani potevano solo concludere che doveva aver inteso dire che non sarebbero stati puniti da Dio nell’Aldilà. In questa vita, la Shariah era chiaro che erano assassini.
6 Nel periodo moderno, molti dei più importanti studiosi musulmani di tutte le sette e provenienze, come i sunniti Yūsuf al-Qaraḍāwī e ʿAbdallāh al-Ghumārī (m. 1993)
7 e il defunto studioso sciita Muḥammad Husayn Faḍlāllāh (m. 2010 ), hanno dichiarato il delitto d’onore totalmente inammissibile nell’Islam, così come un gruppo di imam canadesi, il Consiglio musulmano della Gran Bretagna e l’eminente imam americano, Zaid Shakir.
Possiamo continuare a rimaneggiare la linea stanca dell’Islam che permette il delitto d’onore. Oppure possiamo sottolineare che gli insegnamenti del Profeta ﷺ e la Shariah condannano l’atto senza mezzi termini. La violenza contro le donne e l’incapacità dei sistemi legali di punirla è un problema serio in paesi musulmani come l’Afghanistan e il Pakistan. L’Islam e la Sharia dovrebbero essere mobilitati come argomenti contro questo piuttosto che come sue presunte cause.
Il numero di omicidi per dote tra gli indù nella sola Indiadelitti d’onore a livello globale, e il paese che si colloca peggio nella impallidireclassifica dei femminicidi delle Nazioni Unite faiè il El Salvador, cattolico a maggioranza che non applica la Shariah. Queste realtà, insieme al fatto che le leggi dei paesi musulmani che contemplano i delitti d’onore sono effettivamente importate dall’Europa, dovrebbero ricordarci qualcosa che la nostra società convenientemente trascura: la violenza contro le donne è un problema dell’umanità, ed è altrettanto parte del passato e presente dell’Occidente come altrove.
*C’è un’eccezione lampante al rifiuto generale del delitto d’onore nella tradizione della Shariah. Il diritto nell’Impero ottomano ha creato uno spazio per la pratica sulla base di una bizzarra inversione della sentenza del Profeta sulla questione. In uno degli hadith, il Profeta spiega che uccidere un coniuge adultero potrebbe essere legittimo solo se ci fossero quattro testimoni del suo adulterio poiché questa era la prova richiesta per condannare normalmente qualcuno di adulterio.
Invece di interpretare questa come una condizione inverosimile e quasi impossibile (dal momento che dovrebbero esserci quattro testimoni maschi onesti che avevano visto verificarsi una vera penetrazione), alcuni giuristi ottomani lo usarono per incunearsi nel lassismo sui delitti d’onore. Anche allora, però, c’erano dei limiti. La legge ottomana esonerava solo gli uomini che avevano ucciso le loro mogli o figlie, e si applicava solo a situazioni in cui l’uomo uccideva l’amante maschio per impedirgli di completare un atto in corso. Ciò in realtà violerebbe la comprensione del comando del Profeta come spiegato da Saʿd b.
ʿUbāda, il quale, sebbene inizialmente fosse contrario alla sentenza del Profeta a causa del suo orgoglio e onore, disse poi che, se avesse trovato un uomo con sua moglie, “non lo avrebbe nemmeno spostato finché non avessi portato quattro testimoni. E, per Dio, non li avrei portati finché quell’uomo non avesse finito».
8 L’insolita permissività ottomana riguardo ai delitti d’onore spiegherebbe perché l’Impero adottò la legge francese che lo permetteva nel 1858.
Note
1 Rudolph Peters, Crime and Punishment in Classical Islamic Law (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), 124.
2 È stato ha scoperto che, nell’Alto Egitto, le famiglie copte hanno la stessa probabilità dei musulmani di commettere delitti d’onore; Recep Dogan, “Il delitto d’onore è un ‘fenomeno musulmano’? Interpretazione testuale e rappresentazioni culturali”, Journal of Muslim Minority Affairs 31, n. 3 (2011): 423-440.
3 Sohail Akbar Warraich, “’Delitti d’onore’ e la legge in Pakistan”, in ‘Onore’: crimini, paradigmi e violenza contro le donne, eds. Lynn Welchmann e Sara Hossain (London: Zed Books, 2005), 84-97.
4 I principali Hadith sono quelli di Abū Hurayra in cui Saʿd b. ʿUbāda chiede al Profeta ﷺ: “Cosa ne pensi se trovassi un uomo con mia moglie? Devo aspettare di portare quattro testimoni? (a-ra’ayta in wajadtu maʿa imra’atī rajulan a-umhiluhu ḥattā ātiya bi-arbaʿat shuhadā’).” Il Profeta ﷺ risponde: “Sì”. Vedi Ṣaḥīḥ Muslim: kitāb al-liʿān; Sunan Abī Dāwūd: kitāb al-diyāt, bāb man wajada maʿa ahlihi rajulan a-yaqtuluhu. Vedi anche di Malik Muwatta‘: Kitab al-aqḍiya, uomo Bāb wajada ma’a imra’atihirajulan; Musnad Aḥmad Ibn Ḥanbal (stampa Maymaniyya), 1:238-39.
5 Muḥammad b.ʿAlī al-Shawkānī, Nayl al-Awṭār, ed. Izz al-Dīn Khaṭṭāb, 8 voll. (Beirut: Dār Iḥyā’ al-Turāth al-ʿArabī, 2001), 7:24.
6 Abū Sulaymā Ḥamd al-Khaṭṭābī, Maʿālim al-sunan, 3a ed., 4 voll. (Beirut: al-Maktaba al-ʿIlmiyya, 1981), 4:19; al-Suyūṭī, al-Ashbāh wa’l-naẓā’ir, ed. Muḥammad al-Muʿtaṣim al-Baghdādī (Beirut: Dār al-Kitāb al-ʿArabī, 1414/1993), 746.
7 ʿAbdallāh al-Ghumārī, al-Ḥāwī, ed. Ibrāhīm Aḥmad Shiḥāta (Il Cairo: al-Maktaba al-Azhariyya, 2007), 12.
8 Musnad Ibn Ḥanbal, 1:238